11月 22, 2024

FUTSALNET

日本からの最新ニュースと特集:ビジネス、政治、解説文化、ライフ&スタイル、エンターテインメント、スポーツ。

Twitterユーザーは中国で親ロシアの感情を明らかにし、北京は満足していない

Twitterユーザーは中国で親ロシアの感情を明らかにし、北京は満足していない

ここ数週間、中国で最も人気のあるソーシャルメディアプラットフォームからのスクリーンキャプチャされた数十の投稿が翻訳され、Twitterで共有されており、欧米の視聴者に中国のインターネットを垣間見ることができます。

投稿は匿名のTwitterユーザーの好意によるものであり、彼らの目標は、中国の厳しく検閲されたプラットフォームで、ロシア系またはナショナリスト向けのコンテンツの真の範囲に欧米の視聴者を公開することであると述べています。

CNNの関係者によると、これはハッシュタグ「The Great Translation Movement」に該当するか、ウクライナやその他の注目のトピックに関する人気のある投稿を収集して翻訳する分散型の匿名チームが運営する同名のアカウントで共有されます。 。 すべてではありませんが、多くの人が中国国内で広く賞賛または共有されているようです。当局は選択基準を引用しました。

3月初旬にアカウントを開設して以来、すでに多くの友人や敵を獲得しており、116,000人のフォロワーを集め(そしてその数は増え続けています)、中国の国営メディアから多くの批判が寄せられています。

この運動は、中国の偽善疑惑に応えて形成されました。 自分を描く ウクライナでは中立でありながら、 政府およびソーシャルメディア 彼らは親ロシアのアカウントを回覧した、と当局者はCNNに語った。

「内部から変更を加えることはできないと考えているので、少なくとも内部で何が起こっているのかを外部の世界に知ってもらいたい」と、セキュリティ上の理由から身元を明かさないように求めた当局者は述べた。

悪意を持って?

中国の国営メディアは、中国が「慎重に選択したコンテンツ」と表現していることを批判しました。 海外の与党共産党のマウスピースである人民日報は、運動の背後にある翻訳者が一部のインターネットユーザーの「過激派声明」を「全国」に帰した罪を犯したと主張した。

ナショナリストの環球時報は、このグループが「悪意のある中国語を話す俳優」であると非難し、その意見書作成者の1人は、グループには「中国に対する心理戦」を永続させる「外国の敵対勢力」が含まれていると主張した。

中国以外では、メディアの専門家は、出版物は中国の世論の全体像を捉えておらず、少なくとも部分的に衝撃的な価値のために選ばれたように見えると警告していますが、中国のメディアの状況でこれらの要素を強調するのに役立つ可能性があります。

批評家はまた、グループのツイートは、中国とナチスドイツを比較する用語を使用する投稿のように、そのバイアスの証拠を示していると言います。

専門家は、中国のソーシャルメディアで注目を集めている投稿は、ナショナリストの声が繁栄し、リベラルな声が大幅に減少または検閲されている中国の厳しく検閲された環境に照らして見なければならないと言います。

しかし、CNNに話を聞いた関係者は、そのような投稿の出現を強調することが目標であると述べました。その一部は有名な影響力者からのものであり、コメントは何千ものいいねやVIPから、さらには政府が支援する報道機関からも寄せられています。

「私たちの目標は、それが自発的な相互作用の結果であるか(または)政府の検閲の結果であるかどうかにかかわらず、中国の世論の状態の認識を高めることです」と当局者は言いました。

「私たちは、中国の国営メディアの努力に対抗するために、彼らが見せたくないいくつかのコンテンツを西側に見せたいと思っています。」

ダブルメッセージ

中国の国営メディアからのグループに対する抵抗は、中国が世界の舞台で自分自身をどのように表現したいかについての敏感さを浮き彫りにしている。 外交綱渡りをしようとしています ロシアとウクライナを越えた西側の間。

中国はしばしば2つの異なる物語を提示しようと努めてきました。1つは国内の聴衆向けで、もう1つは海外の聴衆向けです。 これは、Facebook、Twitter、Instagramなどのアプリをブロックする言語の壁とオンラインエコシステムによって可能になります。 素晴らしい翻訳運動は、これらの障壁の両方を打ち破ります。

香港大学のジャーナリズムとメディア研究センターと提携した研究プログラムであるチャイナメディアプロジェクトのディレクターであるデビッドバンドルスキーは述べた。

そして、ウクライナに関して言えば、中国は、少なくとも海外の国民に対しては、自分たちを無秩序で平和構築に投資していると表現しようと努めてきました。 しかし、バンダースキー氏は、故郷での彼のメディア報道は別の話をしていると述べた。

「(政府の)メディア報道だけを見ると、中立国について話すのは本当に難しいです…彼らが言ったのは、偽情報を増幅し、物語の観点からロシアと一致することだけでした。」

国の支援を受けたメディアの口調は明らかですが、専門家は、人気のあるインフルエンサーやバイラルポストに関しても、ソーシャルメディアを見ただけでは中国の世論を測ることは難しいと言います。

世界のどこでもそうであるように、ソーシャルメディアでの見方は極端なものになる可能性があります。 中国では、極端な操作と極端な検閲がしばしば選択された声を増幅します。

オランダのライデンアジアセンターの所長であるフローリアンシュナイダーは、次のように述べています。

「ソーシャルメディアアルゴリズムの力を過小評価してはならない。親ロシアの発言が主流になるにつれて、彼らはより多くのいいねやシェアを受け取り、それらをより目立たせる」と彼は言った。

抑制された声、エコーチェンバー

状況は複雑です。北京には、プラットフォームが検閲することもあるウルトラナショナリストの声についても心配する必要があります。 そして、近年、ナショナリストのレトリックがオンラインでより支配的になっている一方で、大声の声の大部分は現れないかもしれません。

アナロジーは、アメリカのメディア環境で非常に保守的な声を考慮し、それがアメリカの視点を表すと仮定することであると、Bandorskyは言いました。

「したがって、危険はこの種のエコーチェンバーの内容にあり、これは中国とその展望を表していると思われるかもしれないが、それよりもはるかに複雑である」と彼は述べた。

ウクライナに関しては、ジョージア州立大学のグローバル情報研究センターの所長であるマリア・リブニコワ氏は、「戦争について話している別の声があった…しかし、彼らは支配的でも、騒々しくも、目に見えるものでもない」と述べた。 ソーシャルメディアユーザーはコードやヒントを通じて反対意見を表明する可能性があるため、彼らの投稿は検閲されるか、検出が困難になる可能性があります。

彼女はまた、ウクライナの爆撃された都市やブチャの残虐行為の写真がなかったら、状況は違うだろうかと尋ねます。 中国で禁止

「人々がこれらすべての写真やシーンを見ることができたら、それは別の話になるでしょうか?それは別の音を拾うでしょうか?」

大翻訳運動の関係者は、この運動が北京にこれらのプラットフォームのレトリックを和らげ、より多くの声の余地があるようにするのに役立つことを望んでいると述べた。

「今日の中国で流行しているレトリックでは、合理的な心を持った人々が話すためのスペースは非常に限られている」と当局者は述べた。

「あなたが話し、それが削除されなかったとしても、あなたはまだスパムを受け取るでしょう…そして人々はあなたがスパイであると言うでしょう…人々自身の尊厳は破壊されました。」

CNNの北京事務所がこの話に貢献しました。

READ  ロシア・ウクライナ戦争を垣間見る:侵略の308日目に私たちが知っていることウクライナ