日本版リメイク ヴィンチェンツォ・ナタリカルト SF クラシック 立方体、 監督 清水靖彦 (「ペンション:ラブイズピンク」)、ブラッディディスガスティングチャンネルで放映中 スクリームボックス.
ヴィンチェンツォ ナタリの古典的な残忍な SF ホラーは大成功を収めたため、 Cube²: ハイパーキューブ (2002)および ゼロキューブ (2004)。 ナタリー (のり、背の高い草の中にNBCの「ハンニバル」)は、日本のリメイクのクリエイティブコンサルタントとして、 東光浩二 適合したスクリプトを作成します。
Bloody Disgusting は、SCREAMBOX でリメイクをリリースするために Natali に話しかけました。 監督は、清水靖彦監督を含むリメイクにどのように影響したかを明らかにし、リメイクで彼が設計したトラップをからかいました. 彼の映画の監督は、このプロセスを反映しています。
ナタリーは、リメイクにどのように関わったのか、そしてなぜそれが彼にとって魅力的だったのかを語ってくれました。
「私はそれを実現したプロデューサーを個人的に知っていました。彼らは日本人でした。私は彼らがとても好きで、彼らをサポートしたいと思っていました. そして、私は日本のリメイク、よりアメリカのリメイクのアイデアに本当に興奮していました. それはまた、しばらくの間誰かの開発リストを回っていたと思います. アメリカ人, 私はいつもエッジがそれに丸められ、それはもっと同じになります。
「しかし、日本人と一緒にいると、彼はこの文化的フィルターを通過するだろうと感じました.彼らが彼を彼のようにしようとしても、それは同じではありません. 立方体 彼のDNAには少し日本人がいます。 だから私はまた、彼らがすべての正当な理由でそれを理解し、感謝するだろうと感じました.“
元の映画の日本人の DNA について尋ねられたとき、ナタリーは次のように述べています。 立方体異なる立方体には異なる属性があると冗談を言います。 私が小津キューブと名付けた立方体が1つありました。 [Yasujirō] みんなで床に座る小津ムービー。 もちろん、昔から黒澤明のファンです。 それは非常に典型的であるため、再び何かがあります。 これらの映画、特に黒澤の映画は、永遠に続くテーマを扱っているように感じられるため、完全に時代を超えています。 それらはダイナミックでありながら古典的な方法で描かれています。 彼らはまったく成長しません。
「どれだけ意識していたかはわかりませんが、やっているうちにわかったと思います」 立方体 これは似たようなものだということです。 私が言うように、それは時間の外に存在します。 つまり、もう一度やり直すとしたら、文化的な言及をもっと削除するだろうということです。なぜなら、それはその強さの一部だと思うからです。SF の文脈を除けば、ほとんど神話にすぎません。」
かつて日本でリメイクされた 立方体 正式にローンチされたナタリーは、映画制作者に創造的な自由を与え、独自のものを作りました。
彼は次のように説明しています。 私が本当に好きだった下津安彦さんという監督を選ぶのに、私が大きな役割を果たしたことを認めなければなりません。 彼はと呼ばれる素晴らしい映画を作りました バイス 手に取りやすい方にお勧めです。 彼はまさに私がやろうと思っていたことをやった。 彼は非常に才能のある映画製作者であり、非常に深い思想家であり、非常に審美的で詩的な映画製作者です。 台本について少しコメントしましたが、映画はそれ自体の映画にしたかったのです。
「私はオリジナルとは異なるリメイクが大好きです。最新のデジタルの影響が何であれ、同じものを見たくありません。基本的に彼らの DNA にある何かが、より多くのものに変化するのを見たいのです」現代的でその瞬間に特化したものであり、それは彼らがしたことであり、それは日本と、現在その国で爆発しているジェネレーションギャップに非常に特有のものです. 私にはそれがこの映画の本当のことのように思えます.映画。”
彼はリメイクについて映画製作者に何かアドバイスをしましたか?
「あなたが下津さんに何かアドバイスをしたとしたら、『人間に焦点を当てるようにしてください』だったと思います。わかりません。その記憶を発明したのかもしれませんが、私はそれを言ったと思います. つまり、私にとってのインスピレーションの1つです 立方体 彼がいた アルフレッド・ヒッチコック 映画 救命ボートより狭い場所にいることができなかったからです。 しかし、彼はそれを映画のようにし、魅力的なものにしました。なぜなら、キャラクターはジョン・スタインベックによって書かれたと思います。 映画の冒頭では 1 つのものに見えますが、時間が経つにつれて、まったく別のものであることが明らかになります。 キャラクター数が限られたこの限られた環境の中で、それを素晴らしい方法で行う必要があると思います。 日本のリメイク版はその教訓を真摯に受け止め、驚くほど人間味のある物語に仕立て上げました。おそらく私の映画よりもはるかに共感的で、少し驚くべきものですが、美しいものです。」
ナタリーは続けます。 映画を撮影するのはひどい場所です。 すでに大声で言ったかどうかはわかりませんが、いや、不登校を通して彼らをサポートし、やりたかったのです。 私が行った唯一の具体的なことは、興味深く面白いことでしたが、トラップの 1 つを設計したことです。 しかし、私は本当に励まし以上のものでした. “
どんなトラップでも、ナタリーは簡単ないじめを提供します:「最後のもの」.
見たことがある人なら、それがクリエイティブなプレゼンテーション ツールであることをご存知でしょう。 そうでない場合は? 真新しい版 立方体 SCREAMBOXでのみストリーミングできるようになりました。
「インターネットメイヴン。リーダー。テレビマニア。フレンドリーなコミュニケーター。認定アルコール施術者。ベーコンバフ。エクスプローラー。邪悪なツイッターホリック。」
More Stories
アルフォンソ・キュアロン監督の『免責事項』がヴェネツィアのプレミアで熱烈な歓迎を受ける
ニューヨーク タイムズ誌「コミュニケーション」8 月 29 日のヒントと答え: 「コミュニケーション」#445 を解くためのヒント。
A24はダニエル・クレイグとルカ・グァダニーノ監督の映画を入手した