日本の仏教詩と死の影:変造(816-890)とザキ(1421-1502)
リー・J・ウォーカー
モダン東京タイムズ
日本の仏教詩は、何世紀にもわたって多くの聖人を網羅してきました。 両方の詩は、死の影に焦点を当てています。 このように、変造(816-890)とザキ(1421-1502)は完全に異なる歴史の時代から来ていますが、仏教の継続性はそれらを結びつけています。
これらの2人の聖なる僧侶は、他の多くの僧侶と同様に、仏教、儒教、道教、神道の影響を大きく受けていました。 他の哲学的形態と異なる仏教の概念が各人を形作っています。 しかし、変女と曽木は仏教の本と別のクリック時計を共有しています。
変造は美しく書いた:
世界を出る途中、男
リラックス
木々の下
しかし、彼は影を見ませんでした
葉は毎秋落ちてきました。
これらの言葉は非常に厳しいものです。なぜなら、すべての人生は何もないところから1秒離れているからです。 したがって、人生の最後の瞬間でさえ、リアリズムはこの聖なる僧侶に命じます。 また、この楽しい詩には、ヘンゾウの強い仏教信仰を感じることができます。
サキの詩では、恋人(または愛する人)は今、この世界を去ることの結果に焦点を合わせています。 この僧侶は次のように書いています。
私たちはそれを感じることができます
人々はただの夢です
家は放棄されました、
その野生の庭は家になります
蝶の群衆のために。
ヘンゾウとサキによるこの2つの詩の言葉は時代を超えています。 ですから、仏教徒も非仏教徒も、生涯この世界を祝福し、感謝の気持ちを込めて美しさの痕跡を残したこの2人の聖人の精神を理解することができます。
http://fineartamerica.com/profiles/sawako-utsumi.html -内海さばこさんと彼のアート、ポストカード、バッグなどはどこで買えますか。 また、個人は個人的な要求のために彼女に連絡することができます。 -内海幸子によるこの記事のすべての芸術
http://www.wakapoetry.net/kks-v-292/ -和歌詩サイト
http://davidbowles.us/poetry/translations/dream-people-by-monk-sogi/ -DavidBowlesによる翻訳
現代の東京の時代を助けるために寄付する
モダン東京ニュースはモダン東京タイムズチームの一員です
現代の東京時代をサポートするための寄付-PayPalに支払い、sawakoart@gmail.comに寄付します
http://moderntokyotimes.com モダン東京タイムズ-インターナショナルニュースとジャパンニュース
https://www.pinterest.co.uk/moderntokyotimes/ 現代の東京タイムズがPinterestに登場しました
http://sawakoart.com -内海さばこ個人サイトとモダン東京タイムズアーティスト
https://moderntokyonews.com 現代東京ニュース-東京ニュースと国際ニュース
Twitterに参加してください
https://twitter.com/MTT_News モダン東京タイムズ
Facebookに参加してください
「情熱的なコーヒーマニア。ソーシャルメディア愛好家。Twitterの専門家。極端な音楽の専門家。ゾンビ中毒者。ハードコアな旅行のスペシャリスト。」
More Stories
札幌で快適な生活を!2LDKの魅力とは?
日本の医師ら新型コロナウイルスワクチンに反対:「レプリコンワクチン」アラビアニュース
台風シャンシャン:嵐が上陸する中、日本は「大規模災害」に備える |日本